«Живем в параллельных реальностях». Андрей Данилко нарвался на критику из-за исполнения русскоязычных песен Сердючки на концерте в Киеве
Верку Сердючку раскритиковали за исполнение русскоязычных хитов на концерте в Киеве (Фото: instagram.com/v_serduchka)
Украинского шоумена Андрея Данилко, который выступает в образе Верки Сердючки, осудили в Сети. Данилко раскритиковали из-за исполнения российских песен на концерте в Osocor Residence в Киеве, 13 июня.
Сердючка исполнила треки Дольче Габбана, Все будет хорошо и другие песни, которые Данилко не перевел на украинский.
Ведущая и актриса Тала Калатай опубликовала в Facebook видео с концерта Сердючки. «Песни звучат на русском языке. Выводы делайте сами… я в ах**, если честно», — написала Калатай.
Журналистка и блогерка Алина Доротюк также возмутилась. «Интересно, дождемся ли мы когда-нибудь новой украиноязычной программы от „легенды нашей эстрады“. Или и дальше будем наблюдать др*ч на „русский мир“ на сцене и в интервью, которые время от времени появляются в российских СМИ. У меня создается впечатление, что мы живем в параллельных реальностях с такими артистами и людьми, которые ходят на концерты этих артистов», — отметила Доротюк в своем Telegram-канале.
Музыкальный критик и обозреватель Роман Бутурлакин в своем Telegram-канале раскритиковал позицию Данилко и его нежелание переводить хиты Сердючки на украинский. «Я сознательно не пошел на данный концерт, потому что прошло уже три года, а ничего не меняется. И если в прошлом году я ходил с надеждой на изменения, потому что „действует запрет на публичное исполнение русскоязычных песен в Киеве и области“, то в этом — надежд на чудо не оставалось. Я не могу понять почему Андрей Данилко продолжает корчить из себя дурака и доказывать, что эти „нєтлєнкі“, ну, никак не переводятся, потому что такие рифмы гениальные, что на украинском так не напишешь. Андрей Михайлович, Виталий Козловский смог и вы сможете! Показательно, что даже разговаривал между песнями Андрей Данилко именно на русском. А тут что с переводом не вышло?», — прокомментировал Бутурлакин.
Языковому омбудсмену уже пожаловались на концерт Сердючки. Жалобу подал журналист и основатель КРВ.медіа Виктор Дяченко. Об этом он сообщил в Facebook.
В 2024 Тарас Кремень уже отвечал, можно ли наказать Андрея Данилко за песни на русском. «Если это песня авторского исполнения, если этот певец не запрещен, если он гражданин Украины и песня есть в официальном репертуаре, то — не запрещено», — говорил тогда Кремень.
Ране Данилко затронул тему перевода своих русскоязычных песен на украинский. «Когда меня там критикуют, я говорю: «Те тексты, которые написал я на русском, я их не могу перевести так, чтобы это было точно. Оно рождалось уже с мелодией. А вот например песня, которую мы пели с Глюкозой Жениха хотела…, я ее перевел иначе: «Піструна хотіла ось і залетіла». Другая абсолютно песня», — сказал артист.