Нарушение режима сна и бодрствования из-за перехода на зимнее время многое говорит о том, как сильно мы в своей повседневной жизни зависим от взаимодействия потребности во сне и циркадных ритмов.
Прежде всего, необходимо понимать, какие сложные изменения будут происходить в организме в ночь перевода стрелок на час назад.
Подпишитесь, чтобы прочитать целиком
Нам необходима ваша поддержка, чтобы заниматься качественной журналистикой
В субботу вечером, при условии, что вокруг не будет яркого освещения, наш организм приступит к ежедневной работе по производству мелатонина, ключевого гормона, отвечающего за режим сна. Мелатонин начнет накапливаться в кровотоке и через несколько часов достигнет максимальной концентрации, а затем его уровень будет постепенно снижаться до самого утра.
Мелатонин не погружает большинство из нас в сон и уж точно не отвечает за то, чтобы мы крепко спали. Он скорее служит напоминанием, сигналом, что приближается время сна. Даже недолгое воздействие обычного электрического света может отсрочить или вообще отключить этот сигнал — зависит от яркости света, его длины волны и цвета.
Вечером, когда уровень мелатонина повышается, температура наших внутренних органов достигает суточного максимума, а затем падает — и это служит еще одним сигналом, что пора спать. Вот почему горячая ванна перед отходом ко сну может помочь уснуть.
Внутренняя температура тела продолжает снижаться на протяжении первых пары часов после засыпания — это, по большей части, фаза медленного сна. В это время активность нейронов головного мозга становится более согласованной, а сердечный ритм замедляется. Он становится размеренным после того, как мы проходим первую стадию глубокого сна. До минимума температура опускается примерно тогда же, когда уровень мелатонина достигает максимума — что свидетельствует о скоординированности этих двух сигналов циркадных ритмов.
Перестройка требует времени
За минуту до двух часов ночи в воскресенье, 26 октября, биологические часы нашего организма и обыкновенные часы, скорее всего, будут синхронизированы. Наша внутренняя температура приблизится к самой низкой отметке. А когда тело снова начнет нагреваться, а уровень мелатонина — снижаться, запустится другой циркадный процесс — медленное равномерное высвобождение кортизола, который достигнет максимального уровня к моменту нашего пробуждения.
Если мелатонин служит сигналом, что пора спать, то кортизол — сигналом, что пора просыпаться. Если только мы не испытываем очень сильного стресса в течение дня и не употребляем слишком много кофеина, самый высокий уровень кортизола наблюдается именно в те минуты, когда мы обычно встаем. Вот почему пробуждение иногда может казаться одновременно бодрящим и стрессовым, и вот почему в периоды стресса возникают трудности со сном.
Эти три важнейших компонента биологических часов — мелатонин, температура тела и кортизол — синхронизируются центральным хронометром в супрахиазматическом ядре головного мозга, которое координирует биологические часы в каждой клетке тела. Каждый из сигналов работает по схеме, повторяющейся каждые 24 часа, однако этот график может быть нарушен различными внешними факторами, такими как свет, интенсивные физические нагрузки и стресс.
Кроме того, эти циклы длятся не строго 24 часа — они могут быть на несколько минут короче или длиннее. Это позволяет нашему режиму сна и бодрствования постепенно перестраиваться в зависимости от сезона.
Но перестройка требует времени. Резкие перемены, перелеты на восток или на запад (которые приводят к увеличению или сокращению светового дня и таким образом нарушают выработку мелатонина), жара или резкое похолодание (которые повышают или понижают температуру тела) или стресс (который поднимает уровень кортизола в дневное время) вызывают сбои этого режима. Мы просто эволюционно не приспособлены справляться с внезапными изменениями.
На то, чтобы биологические и фактические часы снова синхронизировались, уйдут дни. И так же, как после перелета из Лондона в Нью-Йорк требуется больше времени для адаптации, чем после перелета из Нью-Йорка в Лондон, переход на летнее время многими ощущается как более мягкий, поскольку переводить часы вперед кажется легче, чем назад.
Но при этом, скорее всего, приходится жертвовать частью утреннего сна, в частности, фазой быстрого движения глаз, которая начинается позже и важна для регуляции эмоций. Наши биологические часы по-прежнему запускают обусловленный кортизолом ежедневный процесс пробуждения в то же время, что и накануне, но к моменту, когда уровень кортизола достигает пика, мы уже бодрствуем — это может приводить к ухудшению настроения.
Сбои циркадного ритма не у всех происходят одинаково. Примерно один из 100 жителей планеты страдает генетическим расстройством под названием синдром задержки фазы сна, из-за которого заснуть удается только под утро. Уровень мелатонина у таких людей повышается гораздо позже, чем у всех остальных, а значит, они, вероятно, выиграют от осеннего перевода стрелок на час назад, пусть даже и ненадолго.
Также примерно 10−20 из 100 детей старшего подросткового возраста биологически склонны засыпать в более поздний час. И на какое-то время их режим сна может приблизиться к режиму остальных членов семьи, но они при этом будут чувствовать себя более сонными по утрам.
Еще одна часть населения, около 1% людей среднего возраста, чувствуют, что им нужно ложиться спать намного раньше, чем многим другим, как правило, в начале вечера, и просыпаться очень ранним утром. Неясно, почему синдром раннего засыпания чаще встречается именно в этой возрастной группе, даже несмотря на то, что циркадная система, судя по всему, слабеет с возрастом. Этой группе перевод стрелок на час назад доставит больше неудобств.
Осенний перевод часов также зачастую тяжело переносят женщины в период менопаузы и приливов — их биологические часы, похоже, переводятся вперед, и им нужно ложиться спать раньше. Переход на зимнее время означает, что им придется ждать отхода ко сну дольше, чем хотелось бы, и раньше просыпаться.
Сбой, вызванный переходом на зимнее время, редко длится дольше недели. Но остается вопрос, ради чего мы подвергаем свои биологические часы такой резкой встряске. Мы нарушаем их синхронность только ради того, чтобы выиграть несколько мимолетных мгновений дневного света.
Перевод NV
NV обладает эксклюзивным правом на перевод и публикацию колонок The Conversation. Републикация полной версии текста запрещена.
Оригинал опубликован на The Conversation
Присоединяйтесь к нашему телеграм-каналу Погляди NV
Больше блогов здесь
Правовая информация. Эта статья содержит общие сведения справочного характера и не должна рассматриваться в качестве альтернативы рекомендациям врача. NV не несет ответственности за любой диагноз, поставленный читателем на основе материалов сайта. NV также не несет ответственности за содержание других интернет-ресурсов, ссылки на которые присутствуют в этой статье. Если вас беспокоит состояние вашего здоровья, обратитесь к врачу.