Назвав Трампа прикладом для себе і 11 раз подякував. Повна розшифровка першої розмови Трампа і Зеленського
НВ публікує повну розшифровку першої телефонної розмови президента США Дональда Трампа і переможця президентських виборів в Україні Володимира Зеленського.
Розмова відбулася одразу ж після перемоги Зеленського в другому турі президентських виборів в Україні 21 квітня. Оприлюднення стенограми першої розмови із Зеленським раніше анонсував сам Трамп.
На відміну від дзвінка 25 липня, який став причиною початку розслідування щодо Трампа і може привести до його імпічменту, квітневий дзвінок не містить жодної політичної складової: під час дзвінка Трамп вітає Зеленського з перемогою на виборах, а Зеленський дякує йому — всього 11 раз за час розмови — і запрошує на інавгурацію зокрема і в Україну в цілому.
Президент Трамп: Хочу привітати вас з успішно виконаною роботою і фантастичними виборами.
Обраний президент Зеленський: Приємно від вас це чути. Величезне дякую. Мені дуже приємно почути ці слова і я вдячний за привітання.
Президент Трамп: Це були неймовірні вибори.
Обраний президент Зеленський: Знову ж таки, дякую вам величезне. Як бачите, ми дуже старалися зробити все, що в наших силах. В цьому ви були для нас чудовим прикладом.
Президент Трамп: Я думаю, що ви відмінно впораєтеся. У мене багато друзів в Україні, які вас знають і яким ви подобаєтеся. У мене багато друзів в Україні, і вони думають — відверто кажучи — очікували вашої перемоги. І те, що ви зробили — це дійсно диво. Я думаю, в деякому сенсі, я зробив щось схоже. Ми досягли величезного прогресу в Сполучених Штатах — у нас найвеличезніша економіка за всю історію. Я просто хотів вас привітати. Не сумніваюся, що ви будете фантастичним президентом.
Обраний президент Зеленський: Перш за все, дякую вам велике, знову ж таки, за привітання. Ми, Україна, незалежна країна, і незалежна Україна — ми будемо робити все для людей. Ви, як я вже говорив, чудовий приклад. Ми сподіваємося просунутися в нашій роботі, як це змогли ви. Також ви завжди будете чудовим прикладом для багатьох. Ви є чудовим прикладом для наших нових менеджерів. Також я хотів би запросити вас, якщо це можливо, на свою інавгурацію. Я знаю, наскільки ви зайняті, але якщо ви знайдете можливим приїхати на церемонію інавгурації, це буде чудово, це було б значним кроком з вашого боку — бути з нами в цей день.
Президент Трамп: Що ж, це дуже мило з вашого боку. Я розгляну вашу пропозицію, і що ж — назвіть нам дату і, як мінімум, ми відправимо чудового представника. Або навіть більше, ніж один представник Сполучених Штатів буде з вами в цей чудовий день. Так що від нас буде хтось, як мінімум, на дуже, дуже високому рівні, і він буде з вами. Дійсно, чудовий день для чудового досягнення.
Обраний президент Зеленський: Знову ж таки, дякую, і ми з нетерпінням чекаємо вашого візиту або візиту делегації високого рівня. Щоб описати нашу чудову країну, просто немає слів. Наскільки милі, теплі і дружні наші люди, наскільки смачна і вишукана наша кухня, і наскільки чудесна Україна. Нашу країну не описати словами, тому найкращим варіантом для вас буде побачити її на власні очі. Тому, якщо у вас вийде приїхати, це буде чудово. Так що, знову ж таки, запрошую вас.
Президент Трамп: Що ж, я згоден з вами щодо вашої країни, і з нетерпінням чекаю цього. Коли я володів конкурсом Міс Всесвіт, там завжди виступали чудові люди. І Україна завжди була там дуже добре представлена. Коли ви облаштуєтеся на своєму місці і будете готові, я хотів би запросити вас в Білий дім. У нас буде багато речей для обговорення, але ми [будемо] разом з вами протягом всього шляху.
Обраний президент Зеленський: Дякую за запрошення. Ми приймаємо запрошення і з нетерпінням чекаємо візиту. Дякую ще раз. Вся команда і я з нетерпінням чекаємо цього візиту. Дякую ще раз за привітання. І я думаю, це було б чудово, якби ви могли приїхати і бути з нами в цей дуже важливий день нашої інавгурації. Результати [виборів президента — Ред.] неймовірні - і дуже вражаючі для нас. Так що це буде абсолютно фантастично, якщо ви зможете приїхати і бути з нами в цей день.
Президент Трамп: Дуже добре, ми незабаром дамо вам знати, і ми побачимося скоро, незалежно від чого б то не було. Вітаю — і, будь ласка, передайте привіт українському народові і своїй родині. Дайте їм знати, що я шлю найкращі побажання від імені Сполучених Штатів.
Обраний президент Зеленський: Дякую ще раз. Гарного польоту, і скоро побачимося.
Президент Трамп: Бережіть себе і скажіть там відмінну промову сьогодні. Бережіть себе, скоро побачимося.
Обраний президент Зеленський: Дуже вам вдячний. Мені поки складно, але я буду практикувати англійську, і зустріч з вами буде вже англійською. Велике дякую.
Президент Трамп: (Сміється) Прекрасно це чути. Це дійсно добре. Я б не зміг цього зробити на вашій мові. Дуже вражений. Дякуювам велике.
Обраний президент Зеленський: Велике дякую, побачимося дуже скоро.
Президент Трамп: Чудового дня. Хай щастить.
Обраний президент Зеленський: До побачення.