Не отдавать своего

23 августа 2021, 11:46
NV Премиум

Мое окружение, люди, которые живут в Крыму, им очень трудно. Вы даже не представляете насколько

Этот материал подготовлен в рамках проекта Крымская редакция — инициативы украинских журналистов из Крыма, призванной найти инструменты и решения для деоккупации и реинтеграции полуострова.

Реклама

Меня иногда обвиняют в том, что я слишком эмоционально реагирую на все, что связано с Крымом. Крым для меня всегда актуален. Это мой дом! Я не могу говорить о Крыме и не плакать. Я не могу уехать, не могу посетить, не могу почувствовать, как меняется молодежь в Крыму, что она слушает, как говорит, верный ли выбрала путь. Там мои племянники, племянницы. И все это я теряю. Семь лет жизни. Кто мне вернет? Кто?

Я не разбираюсь в политике в полной мере, но точно знаю, что там живет много тех, кто ждет нас.

Мы все травмированы этими событиями. С одной стороны, мы говорим «Крым наш», а с другой — говорим им «До свидания». И постоянно ищем, за что их все же назвать предателями. Впрочем, не хотим даже узнать, а как же им там хранить веру в нас все эти семь лет? Мы не спрашивали их: «Как вам без нас?» Мне кажется, диалога такого не было. А он нужен.

Мое окружение, люди, живущие в Крыму, им очень трудно. Вы даже не представляете насколько. Они не могут сказать: «Мы все равно будем стоять до конца». Распространены случаи, когда людей, стоявших до конца за украинский Крым, уже нет. Недавно погибли двое молодых ребят, крымских татар. Их повесили. За что? Возможно, они просто выразили свою позицию. Мы с вами никогда об этом не узнаем. Это кино ужасов, в котором постоянно находятся наши люди.

Мы все травмированы этими событиями

Все, что я могу делать, — постоянно передавать поздравления, слова поддержки, петь песни. Сейчас я собираю крымскотатарские песни как сокровище. Это будет карта Крыма, составленная из крымскотатарских песен, из 13 регионов Крыма. Вы услышите, как поет Крым и в Бахчисарайском районе, и в Алуште, и в степных районах. Я делаю этот большой проект при поддержке Украинского культурного фонда, он имеет рабочее название Крым в пределах большого проекта Путь*. Это пока мой единственный возможный путь домой.

Песню 1944 я писала не для участия в Евровидении. Это история моей семьи, моего народа, моей бабушки. И для меня очень важно рассказать ее — где-то словами, где-то вокалом, мугамом, вообще без слов, где-то дудуком, но своими средствами, музыкальными, сделать что-то.

Мне хотелось расшевелить Европу, спросить: «Вы нас слышите? Мы есть, мы существуем! У нас была такая история, которая произошла в 1944-м». До этого никому нет дела, но я не могу быть равнодушной. Так же и с проектом Крым. Это сигнал, который я хочу передать Крыму. Знаете, сейчас на шоу есть такие измерители звука: произносишь «Ааааа!» и на шкале видишь, насколько громко ты запел. Когда в 2016-м я выиграла Евровидение, «звук» в Крыму был невероятно высокий. Это будто проверка на патриотизм! Мама рассказывала мне, что были салюты, многие гуляли и праздновали мою победу.

Я уверена, что мы должны поддерживать наших людей в Крыму, это наша обязанность. Как? Общаться и общаться, каждый в своей сфере. Я разбираюсь в музыке, следовательно, в этой сфере общаюсь и сотрудничаю с авторами, аранжировщиками, фольклористами. Это сближает, объединяет.

Разбираетесь в журналистике — общайтесь с журналистами. Знаете художников, людей других сфер — общайтесь с ними обязательно, не теряйте связи! Если я однажды не пообщаюсь с мамой, с отцом, они уже что-то себе придумывают. Они даже из моих сториз или постов составляют какую-то свою реальность.

На вопрос, что можно сделать, мой ответ: постоянно общаться. А еще нельзя отдавать своего. Ни политически нельзя отдавать, ни мыслями, ни сердцем.

Отдать Крым, забыть его — как сказать: «Зачем мне две руки? У меня есть одна. Отдадим одну руку. Мне и с правой хорошо, я вообще пою. Может, мне просто только голова нужна, возьмите руки». Так нельзя.

*Альбом создается в рамках проекта Путь/Yol, который реализует ОО Эль-Чебер при поддержке Украинского культурного фонда, Украинского института и Крымского дома

Все материалы проекта Как мы будем возвращать Крым на украинском, русском, английском и крымскотатарском ищите на специальной платформе сайта НВ.

Проект Крымская редакция реализуется при финансовой поддержке Посольства США в Украине.

Присоединяйтесь к нашему телеграм-каналу Мнения НВ

Показать ещё новости