Услышь Донбасс – послушай Щедрик

Мнения

27 декабря 2018, 20:13

Олег Шама

Редактор раздела История, NV

Исполняется 100 лет со дня создания хоровой капеллы Кошица. Она впервые познакомила мир с украинской песней

Николай Леонтович, автор обработок знаменитой на весь мир щедривки, родом из Подолья. Но несколько лет он работал учителем на железнодорожной станции Гришино. Сейчас это Покровск, а до 2016-го – Красноармейск Донецкой области. Там композитор создал хор, где пели жители окрестных сел и заводских поселений. Там же Николай Дмитриевич переписал, то есть сделал вторую редакцию Щедрика. Их потом будет еще три. Последнюю версию в 1922 году споет хор Александра Кошица в нью-йоркском Карнеги Холле. И понесется.

Леонтовича тогда уже не будет. В селе Марковка Винницкой области, где композитор гостил у отца, к ним попросился переночевать чекист, позарился на имущество хозяев, убил Леонтовича-младшего и потянул из дома все, что было более-менее ценного.

А капелла, впервые  представлявшая украинское пение по всему миру в течение пяти лет, была создана фактически ровно 100 лет назад. Тогдашний глава государства Главный атаман войск УНР Симон Петлюра 1 января 1919 поручил Александру Кошицу и Кириллу Стеценко организовать хор с соответствующим репертуаром для масштабных зарубежных гастролей.

Как вспоминал об этом Кошиц, Петлюра сказал: «Через неделю чтобы была организована для зарубежного путешествия Капелла, а то, – добавил смеясь, – расстреляю!»

Свою миссию капелла выполнила

Для создания нового коллектива провели всеукраинский конкурс. Уже через три недели на утверждение правительства подано штатное расписание капеллы. Вместе с художественным руководством в лице уже упомянутых Кошица и Стеценко, администрацией и, собственно, певцами в коллективе – ровно сотня. Поющая сотня.

Когда читаешь штатное расписание первого состава капеллы, удивляют имена участников Мазур Елеазар, Чубаненко Явдоха, Якуненко Катря, Зражевский Иринарх, Антокольская Йивга.

Это к тому, что людям в голову не приходило стыдиться украинизированных вариантов своих греческих имен таких, как Явдоха (Евдокия) или Йивга (Евгения). Потому что мне вспомнилось, как ребенок в киевской гимназии, где пришлось работать, просто рыдал – учительница укрмовы упорно называла его Мыкытою, а он же Никита.

Ну, да, это были люди совершенно другой эпохи с совершенно другим самосознанием. И еще стоит подумать, надо ли так уж без правок возвращать его в современность.

А вот такой позиции по культуре, которая была у Петлюры, нынешнюю власть надо просто обязать соблюдать.

24 января 1919 Директория (то есть правительство) во главе с Владимиром Винниченко приняла беспрецедентный закон. Согласно ему, на капеллу Кошица выделено 1 184 500 карбованцев на текущий год. Это на помещение, оклады, костюмы, библиотеку, другие хозяйственные расходы. К тому же на гастроли в Париже правительство выделило 1 142 500 франков. При том, что доллар США в том году шел по семь франков. Это были огромные деньги.

Петь в Европе с таким бюджетом было одно удовольствие. Особенно в Германии с ее тогдашней гиперинфляцией. Как-то в начале 1920-х Лени Риффеншталь – она ​​тогда еще пела – удалось за один доллар снять в Мюнхене концертный зал еще и рассчитаться с музыкантами.

В это трудно поверить. Потом шла война, и уже через неделю после принятия упомянутого закона, 1 февраля, ту же капеллу придется эвакуировать из Киева в Винницу – надвигалась вторая российская оккупация.

Но Кошиц таки повез свой хор в Европу. Общая позиция Директории была следующей – мы можем не выстоять, но езжайте, пусть мир хоть знает, что мы здесь существуем.

Первые концерты капеллы прошли в Праге и в Вене. И сразу же ошеломительные отзывы прессы. Чешский музыкальный критик Зденек Неедлы писал: «Кто пережил и почувствовал прекрасные песни Украинской Республиканской Капеллы, не может не полюбить Украину всей душой».

А вот венская Musica Divina за 7 августа 1919: «Культурная зрелость Украины должна стать для мира легитимизацией ее политической независимости».

Шарль Сейньобос, профессор Сорбонны, заметил: «Ни одна пропаганда не может быть эффективнее [выступления капеллы] для признания украинской нации».

Поработало и министерство иностранных дел. Дипломатические представительства Украины работали вплоть до начала 1920-х. Их усилиями концерты хора Кошица посетили первые лица многих государств. В Брюсселе на выступление украинцев пришла бельгийская королева Елизавета. В книге отзывов она написала: «Мои все симпатии на стороне вашего народа».

Капеллу сразу же приглашают крупнейшие концертные залы. Билеты раскупаются почти мгновенно. В Антверпене, например, желающие послушать украинцев поместились только на территории местного зоопарка Jardin Zoologique – семь тысяч. Меньше, чем за год в марте 1920-го капелла дает свой сотый концерт. А дальше еще обе Америки, откуда большинство хористов вместе с Кошицем возвращаться к большевистской не захотят.

Но миссию свою капелла выполнила. «Они представили нашей стране не только лучшее пение, которое мы только слышали, но и нанесли Украину на артистическую карту мира как влюбленную в музыку нацию. Это в то время как мы считали ее опустошенной землей бродячих казаков и сельского люда», - писал американский драматург Клей Грин в феврале 1924 года.

Фактически вся зарубежная пресса в первую очередь хвалила Щедрик, не понимая в нем ни слова. Уже чуть позже его адаптируют американцы, и с сохраненной обработкой Леонтовича он станет их национальным рождественским гимном. А украинский артистический имидж придется восстанавливать уже при независимости.

P.S.

Большинство из того, о чем здесь щла речь, узналось из книги:

Тіна Пересунько. Світовий тріумф Щедрика – 100 років культурної дипломатії України (збірник архівних документів). Київ. Видавництво АртЕк, 2018.

А также из выставки на эту же тему, которая проходила в Дипломатической академии под кураторством составительницы сборника.

Присоединяйтесь к нашему телеграм-каналу Мнения Нового Времени

Другие новости

Все новости