Это победа! Как Рада принимала закон об украинском языке и что он изменит

25 апреля, 12:33
10117
Сюжет
Цей матеріал також доступний українською
Это победа! Как Рада принимала закон об украинском языке и что он изменит - фото

REUTERS/Gleb Garanich

Акция у стен парламента в поддержку закона, 25 апреля 2019 года

В четверг, 25 апреля, Верховная Рада утвердила во втором чтении и в целом законопроект, которым регулируется и закрепляется приоритет украинского языка в большинстве сфер общественной жизни.

Речь идет о законопроекте №5670-д - Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного, который уже пообещал подписать президент Петр Порошенко. В первом чтении он был принят осенью 2018 года.

Его поддержали 278 депутатов из 348, зарегистрировавшихся в зале. Второе чтение документа, поданного группой из 77 депутатов во главе с руководителем комитета ВР по вопросам культуры и духовности Николаем Княжицким, прошло спокойно. Под стенами парламента параллельно состоялась акция в поддержку законопроекта.

После открытия заседания парламента депутатам понадобился всего час, чтобы окончательно согласовать законопроект. Против его принятия выступили депутаты от фракции Оппозиционный блок и депутатской группы Відродження. Большинство остальных политсил, представленных в Раде, поддержали законопроект, подчеркивая его историческое значение.

Во время голосования за законопроект о языке в сессионном зале присутствовали третий президент Украины Виктор Ющенко и патриарх Филарет.

"Поздравляю всех украинцев! Язык – это победа!" - отреагировал на позитивный результат голосования спикер парламента Андрей Парубий.

Поздравляю всех украинцев! Язык – это победа!

После первого чтения в законопроект был внесен ряд правок, важнейшая из которых – трехлетняя отсрочка введения административной ответственности (штрафов) за нарушение норм закона. "За это время по всей стране будут созданы центры обучения украинскому языку", - пояснил Княжицкий, выступая в парламенте.

Закон вступает в силу через 2 месяца после его опубликования, а отдельные его положения будут задействованы до 2025 года.

НВ рассказывает об основных положениях нового закона и дискуссии вокруг его принятия.

Зачем нужен закон о языке

Недавно в Украине возник законодательный вакуум в сфере языковой политики.

Более года назад, в феврале 2018-го Конституционный суд Украины признал неконституционным скандальный языковой закон, принятый в 2012 году по инициативе депутатов от Партии регионов Сергея Кивалова и Вадима Колесниченко (Об основах государственной языковой политики). До этого языковой вопрос в Украине регулировал принятый еще в 1989 году закон О языках в Украинской ССР.

После отмены закона Кивалова-Колесниченко языковой вопрос регулировался 10 статьей Конституции

После отмены закона Кивалова-Колесниченко языковой вопрос регулировался 10 статьей Конституции Украины, согласно которой государственным языком является украинский.

Осенью 2018 года в парламент были поданы сразу несколько законопроектов о языке, однако в первом чтении 4 октября 2018-го Рада поддержала именно законопроект №5670-д.

С тех пор его доработал комитет по вопросам культуры и духовности. Теперь он содержит альтернативные положения из трех других законопроектов о языке, которые не были поддержаны.

Что предусматривает законопроект

Кого обязывает владеть украинским

Каждый гражданин Украины обязан владеть украинским языком - "как языком своего гражданства". При этом государство обязуется предоставить возможность изучить язык всем, кто не смог сделать этого ранее.

На высоком уровне свободно владеть украинским языком обязаны, к примеру:

  • госчиновники всех уровней (от президента, спикера, народных депутатов, членов Кабмина и дипломатов - до госслужащих местных органов власти);
  • офицеры-контрактники, а также рядовой и руководящий состав правоохранительных органов;
  • работники судебных органов власти; адвокаты и нотариусы;
  • члены национальных агентств и комиссий;
  • медики и педагоги, работающие в госучреждениях.

Закон также вводит сертификацию уровня владения украинским языком для госчиновников и обязывает государство организовывать курсы для взрослых.

Люди, получившие гражданство за заслуги перед страной, также должны будут в течение года выучить украинский язык. Экзамен по украинскому будет обязательным и для тех, кто получает украинское гражданство в обычном порядке.

В каких сферах закрепляет права украинского языка

Законопроект касается исключительно официальной сферы и публичной плоскости. В нем детально прописано, каким образом приоритет украинского языка должен соблюдаться в разных сферах общественной жизни.

Акция под Верховной Радой, 25 апреля 2019 года
Акция под Верховной Радой, 25 апреля 2019 года / Фото: REUTERS/Gleb Garanich

Среди таких сфер (указываем лишь отдельные нормы выборочно):

  • официальные заседания, мероприятия, встречи в органах государственной власти (должен быть предусмотрен их перевод на украинский – синхронный либо последовательный);
  • образование (с 2025 года языком внешнего независимого оценивания является украинский язык, кроме ВНО по иностранным языкам; однако для нацменьшинств или коренных народов законопроект гарантирует право на обучение на родном языке вместе с украинским – для этого должны быть созданы отдельные классы или группы);
  • культура и индустрия развлечений (мероприятия и их сопровождение должны проводиться на украинском языке);
  • кино (не более 15% реплик в украинском кино на других языках и с обязательными украинскими субтитрами);
  • телевидение (украиноязычные передачи и фильмы должны составлять не менее 75% общей продолжительности передач и фильмов в каждом промежутке времени между 07.00 и 18.00 и между 1.00 и 22.00);
  • печатные и интернет-СМИ (предусмотрено ужесточение норм для издаваемых в Украине газет и журналов – они смогут издавать версии на других языках лишь при наличии аналогичной украиноязычной; зарегистрированные в Украине СМИ должны сделать украинскую версию сайтов стартовой по умолчанию);
  • книгоиздательство (не менее 50% своей продукции на украинском языке, кроме издания продукции на языках коренных народов, также места распространения должны будут иметь не менее 50% печатной продукции на украинском языке.
  • транспорт (транспортные услуги предоставляются на украинском языке, однако прописан ряд исключений);
  • сервисная сфера (предприятия и организации всех форм собственности, работающие с клиентами и потребителями, должны обслуживать на украинском языке - на другом лишь по просьбе клиентов).

Регулирует ли документ повседневное общение?

Нет. Нормы законопроекта НЕ распространяются на частное общение и язык религиозных обрядов.

Как будут контролировать выполнение закона

Должна быть создана Национальная комиссия по стандартам государственного языка. Она будет утверждать нормы правописания; стандарты украинской терминологии, транскрипции и транслитерации; а также методы и порядок проверки владения украинским языком.

Кроме того, законопроект вводит должность "языкового омбудсмена" - уполномоченного по защите украинского языка.

Кроме того, законопроект вводит штрафы – эта норма вступит в силу через три года - за нарушение законодательства в языковой сфере (в Кодекс об административных правонарушениях).

  • нарушения в госорганах, в судах, на коммунальных предприятиях и т.д. – штраф для должностных лиц от 200 до 400 необлагаемых минимумов доходов граждан;
  • нарушения в образовании, науке, культуре, книгоиздании, публичных мероприятиях, в рекламе и т.д. - штраф от 200 до 300 необлагаемых минимумов;
  • несоблюдение языковых норм на телевидении и радио - штраф от 500 до 600 необлагаемых минимумов;
  • несоблюдение языковых норм в печатных СМИ - штраф от 400 до 500 необлагаемых минимумов.

Попытки установления в Украине официального многоязычия будут признаваться "действиями, которые провоцируют языковой раскол, межэтническое противостояние и вражду".

А публичное оскорбление украинского языка предложено считать противоправным деянием, аналогичным надругательству над государственными символами Украины (флаг, герб, гимн). За него возможна уголовная ответственность - лишение свободы до трех лет.

Почему документ вызвал много споров

Принятие законопроекта в первом чтении осенью 2018 года – традиционно для языковой темы - спровоцировало в обществе и политических кругах Украины обширную дискуссию.

Так, замечания к отдельным положениям документа высказывали представители разных экспертных сфер.

В научных кругах отмечали очевидные сложности с поиском переводчиков по узким темам

В частности, в научных кругах отмечали очевидные сложности с поиском переводчиков по узким темам для иностранных спикеров научных конференций в Украине.

"А в математике, например, обучение переводчиков не поможет - нужно просто очень глубоко понимать материал", - поясняла ранее в комментарии журналу НВ кандидат физматнаук Ирина Егорченко, старший научный сотрудник Института математики НАНУ.

Документ называли спорным и многие из участников рынка печатных СМИ. Ведь он обязывает издателей, выпускающих иноязычный продукт, допечатывать отдельный тираж на украинском.

"Эта норма создана людьми, которые не понимают, как работает рынок прессы. И чем он отличается от радио", - говорил в октябре журналу НВ Алексей Погорелов, гендиректор Украинской ассоциации издателей периодической прессы.

Кроме того, категорически против принятия подобного закона в целом выступали пророссийские политические силы в Украине – мол, он ущемляет права русскоязычного населения страны.

Так, выступая 25 апреля 2019 года в ходе рассмотрения законопроекта в парламенте, нардеп от Оппозиционного блога Александр Вилкул назвал документ "позорным".

"Нигде, кроме здания Верховной Рады, кроме как в воспаленном мозгу депутатов, нет языковой проблемы, - заявил он с трибуны Рады. – Этот законопроект о запрете разговаривать на любом языке, помимо украинского, везде кроме быта – позорный".

Лидер фракции Самопоміч Олег Березюк заявил, что новый закон сделает Конституцию Украины "действенной и полной"

В то же время документ поддерживал Петр Порошенко, выразивший надежду на его принятие в своей речи после поражения во втором туре выборов.

Его позицию в ходе решающего голосования поддержали большинство депутатов парламента и члены Кабмина. Так, глава фракции БПП Артур Герасимов и вице-премьер Вячеслав Кириленко отметили, что языковой вопрос является в том числе вопросом национальной безопасности. А лидер фракции Самопоміч Олег Березюк заявил, что новый закон сделает Конституцию Украины "действенной и полной", подразумевая наполнение смыслом ее языковой статьи 10.

За принятие законопроекта активно выступали также многие представители украинской интеллигенции, культурной и общественной среды, напоминая о необходимости восстановить историческую справедливость и права украинского языка.

Перед голосованием 25 апреля в сессионном зале продемонстрировали видеообращение, в котором поддержать законопроект призвали актрисы Наталья Сумская и Ирма Витовская, музыканты Олег Скрипка, Сергей Фоменко (Фома), сестры Тельнюк, Тарас Компаниченко, глава Института национальной памяти Владимир Вятрович, патриарх Филарет, издатель Иван Малкович, писательница Оксана Забужко, литератор и художник Лесь Подеревянский, а также украинские ветераны АТО.

Диалоги о бизнесе

23 мая, в Киеве, известные предприниматели Сергей Тигипко, Пётр Чернышов, Игорь Смелянский и Дмитрий Шимкив станут спикерами лекции НВ «Диалоги о бизнесе: как преуспеть в эпоху перемен».

Записаться на лекцию