Новий Український правопис. Філологи коментують зміни

16 серпня 2018, 11:45
4794
Вы также можете прочесть этот материал на русском языке
Новий Український правопис. Філологи коментують зміни - фото

Норми правопису стосуються не лише філологів, а й будь-кого з українців

Нову редакцію правопису пропонує Міністерство освіти. Він має врахувати новітні мовні явища, що набувають поширення в різних сферах суспільного, наукового та культурного життя. Профільна комісія наголосила, що Український правопис, як і будь-який інший, не може бути вичерпним. Про це – у сюжеті Радіо НВ.

Оприлюднено проект нового Українського правопису

Нова редакція правопису буде використовуватися в усіх сферах життя українців, що стосуються застосування мови на письмі, розповідає директор Інституту української мови Павло Гриценко.

“Правопис – це написання. Воно стосується не тільки філологів, а й будь-кого. Відповідно поширюватиметься на усі сфери застосування української мови на письмі”, - повідомив Гриценко.

Останній правопис був виданий 2003 року за редакцією академіка Русанівського

Підходити до правопису треба обережно, зазначає філолог Лариса Шевченко. До обговорення проекту мають бути долучені спочатку фахівці, а потім суспільство. Останній правопис був виданий 2003 року за редакцією академіка Русанівського.

“Треба дуже обережно, надзвичайно інтелігентно і делікатно ставитися до того набутку, який створила наша українська літературна мова у текстах, які вже (рахуйте від Котляревського) дуже довгий період часу існують - і художні, і наукові”, - розповіла Шевченко.

Водночас члени правописної комісії поки що свої рішення не коментують, зазначила Лариса Шевченко. Проект запропонували до обговорення в середовищі фахівців. Після нього збереться комісія, за результатами напрацювання якої правопис буде представлений в Академії наук і пізніше затверджений Кабінетом Міністрів України.

Група експертів врахувала все, що було раніше і досі існує в українській літературі, розповів голова Всеукраїнського товариства Просвіта імені Тараса Шевченка Павло Мовчан. Залучили також мову українських письменників 20-х, 30-х, 40-х років, якою писали до появи радянського правопису 1960 року, зазначив Мовчан.

“Є новий і старий правопис. Ми наближаємося до того правопису, який існував в Україні до абсолютної русифікації, яка відбувалася в 50-ті роки. Це повернення до тих принципів, норм української мови, які властиві українцям”, - зазначив Мовчан.

Правописна комісія розраховує на уважне прочитання, конструктивні пропозиції і доброзичливу критику всіх зацікавлених користувачів і знавців української мови.

Журнал НВ (№10)

Момент істини

Шість головних претендентів на президентське крісло відповіли НВ на сім запитань — політичних, світоглядних і особистих

Читати журнал українською