початок

2 липня 2018, 19:12
1
Вы также можете прочесть этот материал на русском языке

Керівник відділу перекладу та коректури сайту NV.ua Олеся Щербак у спецпроекті Команда НВ розповідає про свій шлях у ЗМІ і кар'єру в Новом Времени, а також згадує про найважливіші проекти і найкращу відпустку

1. Як ви потрапили в журналістику і чому в ній залишилися?

Починала я, як і багато хто, в районній газеті. Обласний рівень перескочила – перейшла відразу у всеукраїнське видання – газету ВГО «Антикорупційний форум» «Наша Держава». Прийшла туди кримінальним оглядачем у відділ розслідувань, але, як часто буває в невеликих колективах, працювала і над суміжними темами. Потім удвох з колегою ми запускали боярську міську газету «Боярка Інформ», де крім журналістської довелося виконувати і редакторську роботу. Після були газети «Адвокатура», і «Київське слово», журнали «Судова практика» і «Право України». У 2010 році колега запросив мене в команду, яка створювала журнал «Охорона праці і пожежна безпека» на посаду заступника головного редактора. Так, повільно, але впевнено, я змінила журналістську роботу на редакторську, але іноді все-таки мені вдається написати статтю-другу, і навіть опублікувати її.


2. З чого ви починали в Новом Времени?

На сайт Нового Времени я прийшла два роки тому перекладачем. Це була моя додаткова робота, яку я змінила на постійну – вже як керівника відділу перекладу та коректури, у березні цього року. Від попереднього керівника мені дістався чудовий колектив, з яким ми намагаємося нещадно боротися з глюками, памілками і очепятками.

Головне

Події

Вчора, 09:29

img
Удари з артилерії і мінометів: бойовики 44 рази обстріляли українських військових на Донбасі
Політика

Вчора, 22:52

img
У Києві суд скасував перейменування проспектів Бандери та Шухевича
Країни

Вчора, 14:58

img
У Грузії обрали нового спікера парламенту