21 августа 2018, вторник

Сервис Google Translate добавил нейросети для перевода с хинди и русского

0 комментировать
Пример перевода с использованием нейросети
Иллюстрация: Google

Пример перевода с использованием нейросети

Google объявила о запуске машинного перевода neural machine translation (NMT) на базе нейронных сетей для русского, хинди и вьетнамского языка

Новая система перевода уже начала работать для добавленных в нее языков, сообщается в блоге Google

Google Translate перестанет разбивать предложения на отдельные слова, а начнет воспринимать предложения целиком, в том числе и в контексте. В процессе использования система будет обучаться и совершенствоваться.

"Нейронный перевод намного лучше, чем наша предыдущая технология, потому что мы переводим целые предложения за раз, а не части предложения. Это позволяет создавать переводы, которые обычно более точны и звучат ближе к тому, как на самом деле говорят люди", - отмечается в блоге Google.

Добавим, что кроме русского, хинди и вьетнамского в список доступных для нейросетей языков входят английский, французский, немецкий, испанский, португальский, китайский, японский, корейский и турецкий. Инженеры уверяют, что уже в самое ближайшее время, количество поддерживаемых языков будет опять увеличено.

Впервые технология нейронного машинного перевода была представлена в сентябре 2016 года и поддерживалась только на языковой паре английский-китайский.

Хотите знать не только новости, но и что за ними стоит?

Читайте журнал Новое Время онлайн.
Подпишитесь прямо сейчас

Читайте 3 месяца за 59 грн

Читайте срочные новости и самые интересные истории в Viber и Telegram Нового Времени.

Комментарии

1000

Правила комментирования
Показать больше комментариев

Последние новости

ТОП-3 блога

Фото

ВИДЕО

Читайте на НВ style

Гаджеты ТОП-10

опрос

Погода
Погода в Киеве

влажность:

давление:

ветер: