10 грудня 2016, субота

У Німеччині з 669 слів обрали головне "антислово" 2015 року

коментувати
Не всі німці схвалюють діяльність волонтерів, які допомагають біженцям

Не всі німці схвалюють діяльність волонтерів, які допомагають біженцям

У Німеччині "антисловом" 2015 року стало Gutmensch, яке можна перекласти як душа-людина.

Про це у вівторок, 12 січня, оголосила група Лінгвокритична ініціатива, в яку входять чотири філолога з різних університетів і два журналіста, повідомляє Deutsche Welle.

Зазначається, що поняття Gutmensch в колі правих популістів і вкрай консервативно налаштованих громадян застосовували до тих, хто на громадських засадах надавав допомогу біженцям і виступав проти нападів на гуртожитки для мігрантів. Громадяни, які активно використовували цей неологізм, що походить від слова guter Mensch (хороша, добра людина) вкладали в нього значення "наївна, дурна, така, що не має відношення до реального життя, толерантність і готовність допомогти".

Згідно з думкою журі, використання цього слова перешкоджає тверезій аргументованій дискусії в демократичному суспільстві.

Загалом на титул "антислова" 2015 року претендували 669 слів.

"Антисловом" 2013 року в Німеччині обрали Sozialtourismus (соціальний туризм), яке деякі політики застосовували стосовно мігрантів зі Східної Європи, які приїжджають до більш благополучних європейських держав. "Антисловом" 2014 року стало поняття Lügenpresse (брехлива преса), що використовується учасниками антиісламського руху Pegida. Журі вирішило, що це слово порочить медіа "без розбору" та перешкоджає "обґрунтованій критиці по відношенню до ЗМІ".

Раніше онлайн-словник сучасної української мови і сленгу Мислово назвав найпопулярніше слово 2015 року в Україні.

Нагадаємо, в 2014 році словом року у Фінляндії став "сир Путіна".

Коментарі

1000

Правила коментування
Показати більше коментарів

Останні новини

ТОП-3 блога

Фото

ВІДЕО

Читайте на НВ style

Країни ТОП-10

Погода
Погода в Киеве

влажность:

давление:

ветер: