10 грудня 2016, субота

Піднятий українцями галас в соцмережах змусив Google відкоригувати кремлівське визначення Революції гідності

коментувати
У Google оперативно відреагували на обурення українців

У Google оперативно відреагували на обурення українців

Після того, як у вівторок, 25 серпня, український сегмент Інтернету наповнили скріншоти з Google-перекладача, що інтерпретував українську фразу "Революція гідності" в російське "Политический кризис на Украине", компанії Google довелося внести корективи в роботу сервісу.

Відзначимо, на даний момент переклад вищевказаного словосполучення, що позначає соціально-значимі події в Україні зими 2013-2014 років, російською звучить як "Революция достоинства".

Нагадаємо, напередодні активність українців в Мережі з приводу перекладу спричинила за собою дивну заяву офіційного представника Слідчого комітету РФ Володимира Маркіна про те, що СБУ нібито зібралася вимагати від США видачі співзасновника Google, який народився в Москві Сергія Бріна. Представник СКР послався на новину про те, що Google-перекладач перекладає фрази з української на російську співзвучно кремлівській риториці.

Коментарі

1000

Правила коментування
Показати більше коментарів

Останні новини

ТОП-3 блога

Фото

ВІДЕО

Читайте на НВ style

Події ТОП-10

Погода
Погода в Киеве

влажность:

давление:

ветер: