21 ноября 2017, вторник

Разрыв между Украиной и РФ начинается с гимна

комментировать
В российском гимне ты ощущаешь себя частью великого целого. Украинский заставляет себя почувствовать пусть маленькой, но самодостаточной сущностью

Это продолжение текста Андрея Окары о музыке украинской революции. Первую часть читайте здесь

Российская пропаганда любит стращать доверчивых телезрителей — мол, в Украине власть захватили неонацисты, которые ненавидят русских и распинают младенцев. В свою очередь, украинские интеллектуалы поясняют — мол, русских мы очень даже любим, а вот «москалей»-имперцев-реваншистов-тоталитаристов-рускомировцев — уж извините. Популярный киевский шоумен и телеведущий Антон Мухарский (он же «профессор антропологии Орест Лютый») попытался концептуализировать все признаки «москализма» и пояснить, чем «москаль» отличается от русского человека: «Ты видишь бедность, видишь грязь, / Кругом сожженные поля, / Разбиты хаты, рабский труд — / Это деянья москаля!» При этом подчеркивается, что «москали» — это вовсе не русские и не москвичи, а люди с адской деструктивной имперско-советской ментальностью, поэтому русским (и не только русским), пораженным этим вирусом, необходимо поскорее по капле выдавливать из себя «москальство»: «Русский брат, уразумей, / Взывает Небо и Земля, / В себе ты москаля убей, / Убей в себе ты москаля!»


ВИДЕО


Тарас Компаниченко — известный кобзарь, бандурист, исследователь старинной музыки. Играет на старосветской бандуре (не путать с современной, которая с хроматическим строем). В его репертуаре — старинные думы, казацкие «псальмы» и канты, невольничьи плачи, рыцарские, богомольные и героические песни. Тарас сыграл небольшую роль слепого кобзаря в трагическом фильме Олеся Санина «Поводырь» (2014).

И в 2004, и в 2013–2014 годах со сцены Майдана многажды в его исполнении звучала патриотическая песня «Ми сміло в бій підем за Україну». Песня с удивительной судьбой: большинству советских людей она известна со словами: «Смело мы в бой пойдем / За власть Советов / И как один умрем / В борьбе за это». Однако изначально эта мелодия появилась как городской романс неизвестных авторов начала XX века «Белой акации грозди душисты вновь аромата полны» (не путать с одноименным романсом Баснера из телефильма «Дни Турбиных»!). Но во время гражданской войны на эту музыку было написано несколько популярных песен: песня Добровольческой армии, марш Белой армии, красноармейский марш и песня на украинском языке, имевшая хождение среди солдат и офицеров армии УНР, а потом среди петлюровцев. Какой из вариантов был первым, теперь установить невозможно. Однако очевидно, что «Русь Святая», за которую готовы пролить «кров молодую» авторы украинского варианта, — это вовсе не Третий Рим (Москва), а Второй Иерусалим (Киев).

Песня, ранее исполнявшаяся Тарасом Компаниченко на концертах как присыпанный нафталином музейный раритет, на Майдане моментально стала актуальной и популярной. Казалось, она написана не в 1918 году, а в 2013-м — о сегодняшних людях и нелюдях.


ВИДЕО


Написанная студентом Черновицкого мединститута в модном стиле биг-бита и впервые прозвучавшая в 1970 году, песня «Червона рута» в короткий срок стала не только общеукраинским и общесоюзным, но и мировым шлягером. Она принесла суперпопулярность сразу нескольким артистам — Софии Ротару, Назарию Яремчуку, Василю Зинкевичу, ее автору Владимиру Ивасюку. И до сих пор она остается одной из самых популярных украинских песен, поэтому на Майдане во время революции звучала многажды — и со сцены, и в толпе.

На первый взгляд, это лирическая песня о девушке, ищущей в горах магический цветок красной руты — карпатский аналог цветущему папоротнику из известной гоголевской повести, чтобы приворожить любимого хлопца. В черновых вариантах «Черленой руты» (именно так первоначально называлась песня) героиня-девушка предстает мифическим существом — русалкой, лесной мавкой. Однако в общеизвестном окончательном варианте адресат излияний лирического героя — вполне земная советская девушка, только очень красивая, продвинутая, чистая помыслами. Хотя вопрос о том, почему именно она собирает цветы, а не парень для девушки, что было бы логичнее, так и остается не до конца проясненным.

Но этот смысл проясняется, если вспомнить, что за растение такое рута, давшее название всей стране («Ruthenia» — это латинское обозначение Украины в средневековых хрониках). В западноукраинской народной медицине рута известна как эффективное средство для прерывания беременности.

Получается, что лирический герой обращается к соблазненной и «залетевшей» возлюбленной со вполне внятным меседжем: не ищи по вечерам красную руту, сохрани ребенка, ты у меня единственная, только ты, поверь. Я тебя не брошу — мы узаконим наши отношения, родим, и всё будет хорошо!

У самого автора, гениального композитора Владимира Ивасюка, всё в жизни сложилось прямо противоположным образом — нехорошо: весной 1979 года, тридцати лет отроду, он был найден повешенным в глухом месте под Львовом. Обстоятельства его смерти до сих пор остаются неразгаданной тайной. Многие считают это убийство политическим, организованным при участии КГБ СССР. В официальную версию (самоубийство) никто не верит. Следствие по делу продолжается…


ВИДЕО


Одна из точек бифуркации, одно из зримых свидетельств рождения новой страны и новой нации в Украине — это похороны героев Небесной Сотни, погибших 20 февраля от рук неизвестных снайперов в центре Киева. Побывав в Киеве через несколько дней, могу свидетельствовать: никогда в жизни я не видел одновременно столько цветов и букетов в одном месте. Впечатление, что их можно было измерять не сотнями и не тысячами, а грузовиками. Лемковская погребальная песня «Пливе кача по Тисині» в исполнении легендарного львовского вокального ансамбля «Пикардийская терция», под которую плакала вся Украина, стала реквиемом-прощанием с Небесной Сотней, первым общенациональным катарсисом.

А в России в тот же самый день был свой катарсис и апофеоз: триумфальное закрытие зимних Олимпийских игр в Сочи.


ВИДЕО


О тех же событиях, о тех же чувствах, о тех же людях, только мелос уже не западноукраинский, а восточноукраинский, и по жанру — колыбельная (широко известная, кстати, по анимационному проекту Лизы Скворцовой «Колыбельные мира»). В исполнении великой и легендарной Нины Матвиенко. Проверьте себя: получится ли у вас досмотреть это видео телеканала «1+1» с сухими глазами?


ВИДЕО


Революция, став эмоциональным потрясением для десятков миллионов людей, активизировала у многих необыкновенные творческие способности. Начинающая поэтесса Анастасия Дмитрук написала на русском языке небольшое стихотворение — по-детски искреннее и прямолинейное — об украинской революции и российской контрреволюции. О горечи украинцев, утративших взаимопонимание со стороны, казалось бы, ближайших родственников — россиян (хотя в самом тексте нигде не уточняется, о каких народах идет речь). А литовские музыканты из Музыкального театра Клайпеды и композитор Виргис Пупшис записали на него монументальную балладу, за короткий срок облетевшую весь мир и породившую десятки песен-ответов. «Никогда мы не будем братьями» — это диагноз, констатация, заклинание, обозначение той пропасти, которая пролегла между революционной Украиной и путинской Россией. И если Украина породила Майдан, то Россия породила «Путина» — но не Владимира Владимировича, а социально явление, институт политической системы. Эта композиция как бы ставит символическую точку в 360-летнем неформальном российско-украинском пакте об особых братских отношениях. Места для братства и любви больше нет. Между людьми — есть. Между народами и государствами — увы.

В событиях украинской революции следует отметить исключительную роль Литвы: Вильнюсский саммит ЕС, с которого всё началось, роль литовского президента Дали Грибаускайте и посла в Украине Пятраса Вайтекунаса, потом вот эта песня, еще позже — министром экономразвития Украины стал известный финансист литовского происхождения Айварас Абромавичус. Складывается впечатление, что возрождение Великого княжества Литовского (в формате Балто-Черноморского Союза), в которое на протяжении нескольких столетий, помимо Литвы, входила Беларусь и Украина, — вопрос времени и профессиональной эффективности политиков.


ВИДЕО


Украинская революция стала фактором не только украинской, но и российской внутренней политики, расколов общество на два не слышащих друг друга лагеря. Правда, соотношение не 50 на 50, а 15 на 85. Примерно в той же пропорции раскололась и музыкальная тусовка. Многие легенды русского рока повели себя так, словно они — не бывшие властители дум нескольких поколений, а продажные попсовики или шансонщики. А вот еще недавно любимый властями Андрей Макаревич вдруг превратился в себя прежнего — каким он был в фильме «Начни сначала» (1986) — жестким, собранным, колючим, гонимым: «Моя страна сошла с ума, и я ничем не могу помочь».


ВИДЕО


Диана Арбенина примерила на себя образ Жанны дʼАрк. Ну а кто-то, подобно Александру Ф. Скляру («Когда война на пороге»), благословил войну — видимо, с Украиной за «Новороссию»: «Русские своих не бросают — это закон!».

А вот как под антикремлевский видеоряд зазвучала композиция «Птица» (2012) Гарика Сукачева. Правда, сам ее автор, сначала уверявший, что готов умереть за украинцев, позже повел себя не столько как «рокер», сколько как «попсовик», чем немало огорчил своих идейных поклонников.


ВИДЕО


Новая песня Аллы Пугачевой «Нас бьют — мы летаем», появившаяся в день ее 65-летнего юбилея, своем эмоциональным посылом удивительно точно вписалась в большой музыкальный гипертекст украинской революции. На оригинальном видео были кадры расправы с российскими оппозиционерами. «Майданный» вариант видеоряда не заставил себя долго ждать. Накануне нового, 2015-го, президент Путин вручил Пугачевой орден «За заслуги перед Отечеством» четвертой степени — видимо, чтобы больше не пела подобных песен.


ВИДЕО


В середине марта, когда случился Крым, когда Совет Федерации дал добро Путину на ведение войны на территории Украины, когда российская армия впервые сконцентрировала на границе с Украиной мощную ударную группировку, когда, казалось, в любой день может начаться война, на телеканале «1+1» группа украинских актеров и журналистов (среди них — певица Настя Приходько и режиссер фильма «Хайтарма» Ахтем Сейтаблаев) записали на двух языках стихотворение Константина Симонова «Жди меня». И магия симоновских строк снова заставила содрогнуться всё украинское общество.


ВИДЕО


Дуэт сестер Тельнюк известен в Украине с 1990-х годов. Интеллигентные, изысканные, стильные, ориентированные на высокую поэзию Лины Костенко, Василя Стуса и других украинских поэтов-«шестидесятников», — в 2014-м они поют не о том, как надо победить в бою врага. Не о том, откуда исходит агрессия против Украины. Нет ни одного слова, которое могло бы стать обидным для России и россиян, включая Кремль, Администрацию Президента РФ, Генштаб ВС РФ, а также зрителей телеканалов «Россия-1», «Россия-24», «НТВ» и «LifeNews». Все слова — о том, чтобы любимый человек вернулся с этой братоубийственной войны живым, поборов в себе ненависть к российским и «новороссийским» врагам. Такой вот «бендеровский неонацизм».


ВИДЕО


Концептуальная, изысканная, местами экзистенциально напряженная Мария Бурмака о войне на Донбассе написала просто и безыскусно. В этой композиции, кажется, ничего, кроме гитары, не нужно. Но рефрен всё тот же: не ненависть к врагам — «ополченцам» «Русского Мира», а мощный энергетический посыл украинским солдатам — вернуться с войны живыми и здоровыми.


ВИДЕО


То же настроение, но уже со стороны российских детей: вместо проклятий в адрес «карателей киевской хунты», мольба к папам — российским военным, воюющим на Донбассе за «ДНР», «ЛНР» и «Новороссию», — срочно вернуться с неправедной войны домой. Возможно, использование детей для решения проблем взрослых — это манипуляция. Но если хоть один папа, услышав песню, сбежит с этой войны домой, значит, эти симпатичные российские дети пели не зря.


ВИДЕО


Как не выбросить слов из песни, так и историю украинской революции, контрреволюции и последовавшей за ними войны невозможно изучать без вот этой речевки футбольных фанов харьковской команды «Металлист», заснятой в Харькове в марте месяце 2014-го.


ВИДЕО


Солист популярной у украинской и российской молодежи киевской группы «Бумбокс» Андрей Хлывнюк и не менее популярная украинская крымскотатарская певица Джамала — каждый в своей узнаваемой интонационной манере (истерично-пронзительно-меланхоличной и инфантильно-джазовой соответственно) — откликнулись на Майдан экзистенциальной рок-балладой «Злива» («Ливень»).

Лирические герои трагически переживают, что после революции уже никогда не будут такими, как прежде. Они, словно в языческом обряде, вызывают весенний ливень, который смоет все тяжкие воспоминания зимы — кровь, смерть, усталость, раскол украинского общества.


ВИДЕО


И, наконец, главный шлягер революции — государственный гимн Украины.

Его пели под пулями «Беркута» в центре Киева и артобстрелом «неопознанных войск» в Донбассе, в Крыму — когда украинские военные базы блокировали «зеленые человечки», и в центре Москвы — на митингах протеста против войны с Украиной. В новогоднюю ночь на 2014 год был установлен мировой рекорд, когда 300-тысячная толпа на Майдане во главе с певицей Русланой пела «Ще не вмерла України і слава, і воля».


ВИДЕО


Украинская революция, а потом и российско-украинская война обострили понимание, что Украина — не Россия, подчеркнули контраст между российской и украинской общественно-политическими моделями, между русской и украинской культурами.

Украинская культура как-то исподволь тяготеет к барочной загадочности и полифонии, русская — скорее, классицистическая, с регулярным мышлением и имперским апломбом.

Это проявилось и в гимнах. Советско-российский «Россия — священная наша держава» («Союз нерушимый») — апофеоз пафоса, официоза, уверенности, стабильности, державной имперскости, выраженной в мажорных гармониях, а в начале первой музыкальной фразы (как и положено гимну) — чистая кварта. Нормальным среднестатистическим россиянам не придет в голову вот просто так, в неофициальной обстановке, взять и спеть российский гимн.


ВИДЕО


Но вот украинский гимн, похоже, становится одним из любимых символов российской оппозиции, одним из главных саундтреков борьбы за свободу и достоинство — теперь уже в России.

Украинский гимн — это динамика, постоянное изменение мажора-минора, неустойчивые ступени и септаккорды, отсутствие ложнодержавного пафоса и постоянно возникающий экзистенциальный вопрос «Быть иль не быть?» Украине, обращенный то ли к Богу, то ли к самим себе. Чувствуется, что за этим гимном — не шапка Мономаха и не многовековая имперская традиция, а казацкая сабля и солидарность свободных самодостаточных людей, лишенных собственной государственности и предоставленных самим себе. И эта музыка очень похожа на православные партесные концерты эпохи Барокко — в духе Бортнянского, Березовского и Веделя. Ключевые слова в российском гимне — «держава», «отечество» в украинском — «свобода», «воля», «братья». В российском гимне ты ощущаешь себя частью великого целого. Украинский — заставляет себя почувствовать пусть маленькой, но самодостаточной сущностью. Россия — государство, построенное сверху. Украина выстроена снизу — на основе солидарности и братства. Раньше Россия и Украина взаимодополняли друг друга. Теперь — взаимоисключают…

Из духа всей этой революционной музыки, из баланса «дионисийских» и «аполлонических» интенций и настроений родилась украинская революция. Интересно, сможет ли из нее родиться новое, нефеодальное, государство, новая страна, новая нация, новая реальность? Ведь это нужно не только Украине, но и России тоже. И России, пожалуй, даже нужнее. Поскольку из истории хорошо известно, что российские реформы и модернизации еще с середины XVII века начинаются именно из Украины. А российские имперские проекты, включая нынешний «Русскій Міръ», об Украину спотыкаются и разбиваются. И судьба нынешней России — ну так уж получается — решается тоже в Украине: там-и-сейчас.


ВИДЕО


Больше мнений здесь

Оригинал - Слова & Смыслы

Комментарии

1000

Правила комментирования
Показать больше комментариев
Если Вы хотите вести свой блог на сайте Новое время, напишите, пожалуйста, письмо по адресу: nv-opinion@nv.ua

Мнения ТОП-10

Читайте на НВ style

Последние новости

Подписка на новости
     
Погода
Погода в Киеве

влажность:

давление:

ветер:

Все материалы раздела Мнения являются личным мнением пользователей сайта, которые определены как авторы опубликованных материалов. Все материалы упомянутого раздела публикуются от имени соответствующего автора, их содержание, взгляды, мысли не означают согласия Редакции сайта с ними или, что Редакция разделяет и поддерживает такое мнение. Ответственность за соблюдение законодательства в материалах раздела Мнения несут авторы материалов самостоятельно.