18 августа 2017, пятница

Музыка со вкусом Ирландии. Плейлист для вечеринки на День Святого Патрика

комментировать
Когда услышал плейлист НВ
Фото: guardianlv.com

Когда услышал плейлист НВ

17 марта во всем мире празднуют день покровителя Ирландии Святого Патрика. В этот день любители веселья надевают зеленую одежду, шляпы, значки с клевером, лепреконами и поют на улицах и в пабах.

Редакция НВ делится с вами подборкой традиционных и современных ирландских песен. 

Одной из самых популярных в мире ирландских песен является Whiskey in the Jar (рус. Виски во фляге). Текст песни - это повествование разбойника, который ограбил правительственного чиновника. Его предает женщина по имени Молли и он попадает в тюрьму. 

Версия  Thin Lizzy

Версия Metallica

The Fields Of Athenry

(рус. Поля Атенрая) Это баллада, сочиненная во время Великого ирландского голода (1845-1850 г.) о мужчине из Атенрая по имени Майкл, который украл для своей семьи еду был пойман и отправлен в Ботани-Бей, Австралия. 

Версия Dropkick Murphys

Ireland's Call

(рус. Ирландия зовет). А это самый популярный гимн ирландских спортивных болельщиков. Используется перед регбийными матчами. Также его поют во время других спортивных состязаний и гуляний:

Версия Rend Collective

The Rising of the Moon

(рус. Восход луны) Ирландская баллада, повествующая о битве между Объединенными ирландцами и британской армией во время ирландского восстания 1798 года.

Вдоль реки поющей этой
Чёрной массой виден полк
И поверх сиянья копий
Реял наш зеленый шелк!
Смерть врагам, предатель — сдохни!..
Марш звучал наш боевой
И Ура! — вперёд, к свободе
С восходящею Луной

The Wearing of the Green

(рус. Зеленый плащ) Это ирландская уличная баллада, о репрессиях сторонников ирландского восстания 1798 года.

Милый Падди, ты не слышал этой новости еще?
На земле теперь ирландской наш трилистник запрещен.
День мы Патрика Святого уж не можем отмечать,
Возбраняется законом плащ зеленый надевать.

Johnny, I Hardly Knew Ye

(рус. Джонни, я едва тебя узнала) Популярная ирландская народная антивоенная песня. Она появилась в начале XIX века, когда ирландские войска служили Британской Ост-Индской торговой компании. В песне говорится о солдатах из местечка Атай (ирл. Athy)

Когда я шёл в родной Атай,
С костылём в руке и со слезами в глазах,
Услышал крик печальной женщины:
"Джонни, я с трудом тебя узнала!"

"Где те глаза, что добротой светились,
Когда ты в первый раз очаровал моё несчастное сердце?
Почему ты сбежал на войну от меня и ребёнка?
Джонни, я с трудом тебя узнала!"

Zombie

(рус. Зомби) Еще одна антивоенная песня, но уже современная. Ее написала Долорес О’Риордан из группы The Cranberries в протест против ИРА (Ирландской Республиканской Армии), в результате действий которой "на тот свет уходят ни в чём не повинные люди".

I’m Shipping Up to Boston

(рус. Я отправляюсь в Бостон) Незамысловатая песня про моряка, который потерял свою деревянную ногу во время подъёма вверх по топселям (верхний парус) и отправляется до Бостона, чтобы её найти. Написана ирландским исполнителем Вуди Гатри. Самый популярный кавер исполнила группа Dropkick Murphys.

Бостон был самым популярным американским городом, в который эмигрировали ирландцы на протяжении двух столетий:



Комментарии

1000

Правила комментирования
Показать больше комментариев

Последние новости

ТОП-3 блога

Фото

ВИДЕО

Читайте на НВ style

LOL ТОП-10

Погода
Погода в Киеве

влажность:

давление:

ветер: